20 najbardziej niezapomnianych piosenek opery mydlanej wszech czasów

Autor: Lewis Jackson
Data Utworzenia: 8 Móc 2021
Data Aktualizacji: 21 Czerwiec 2024
Anonim
20 najbardziej niezapomnianych piosenek opery mydlanej wszech czasów - Artykuły
20 najbardziej niezapomnianych piosenek opery mydlanej wszech czasów - Artykuły

Zawartość

Wprowadzenie

Po prostu posłuchaj pierwszych akordów piosenki i pamiętasz postacie z powieści? Tak dzieje się z najbardziej niezwykłymi piosenkami w telewizji. Są odskocznią dla śpiewaków, którzy są znani ze swoich sukcesów i zyskują widoczność w mediach. Jeśli muzyka dobrze pasuje do postaci, pomaga także podkreślić aktora, a nawet wykorzystać widownię fabuły. Sprawdź następujące 20 najbardziej niezwykłych piosenek z powieści.


Kredyty: TV Globo / Renato Rocha Miranda Save

Szczęście

Powieść „Felicidade” Manoela Carlosa i Elizabeth Jhin, ukazała się w latach 1991–1992 w TV Globo, a jego muzyka tematyczna była świetnym sprzymierzeńcem. Nagrany przez Fábio Júnior, utwór o tej samej nazwie z fabułą. Była o miłości i bajce. W tej historii Helena, mieszkająca w Maitê Proença, odnalazła swoją miłość do bajki, którą przeżył Tony Ramos, kiedy opuścił Minas Gerais i przeprowadził się do Rio de Janeiro. Zwroty fabuły pozostawiły parę na końcu powieści.

Zapisz odtwarzanie

Tajemnice o północy

„Mysteries of the Midnight” został nagrany przez piosenkarza Zé Ramalho i był częścią ścieżki dźwiękowej powieści „Roque Santeiro” Diasa Gomesa, po raz pierwszy pokazanej w 1985 roku przez TV Globo. Piosenka zagrała w tajemniczych momentach historii, kiedy pojawił się profesor Astromar, który uważali za wilkołaka. Powieść okazała się wielkim sukcesem i zawierała niezwykłe utwory, które weszły do ​​historii muzyki brazylijskiej. Ponadto wzniósł toast za publiczność wspaniałymi interpretacjami Limy Duarte, Sinhozinho Malty i Reginy Duarte, jako wdowy Porciny.


TV Globo Zapisz

Miłość przez Grace

Jeśli usłyszysz piosenkę „Love by Grace” wokalistki Lary Fabian, a ty masz ochotę płakać, nie martw się, jesteś normalny. Piosenka wypełniła osobisty dramat Camili, postaci, którą żyła Carolina Dieckmann w powieści „Laços de Família” Manoela Carlosa, pokazanej w 2000 roku przez TV Globo. Muzyka była obecna we wszystkich scenach cierpienia osobistości, ofiary białaczki. Piosenka została użyta w scenie, w której Camila ogoliła włosy do chemioterapii. Piosenka była wielkim hitem w momencie premiery serialu.

Kredyt: TV Globo / Alex Carvalho Zapisz

Dancin 'Days

Piosenka „Dancin 'Days” pakuje imprezy do dziś. W 1978 roku, kiedy TV Globo pokazała powieść o tym samym tytule, piosenka stała się narodową gorączką. Został nagrany przez zespół As Frantic i poruszył otwarcie powieści, oprócz scen nagranych na torze, gdzie ukazała się Sonia Braga. W fabule Gilberto Bragi aktorka zinterpretowała byłego skazanego. Muzyka, która nadała nazwę ulotce, była narodową gorączką i grała zwłaszcza w dyskotekach, które zaczęły się popularyzować w Brazylii.


Kredyty: TV Globo / João Miguel Júnior Zapisz

Jura

Piosenkarka Zeca Pagodinho nie została pominięta w wyborze niezapomnianych piosenek powieści. Wśród kilku sukcesów, które odnotował w brazylijskich listach przebojów, jednym z najbardziej niezwykłych było „Jura”, które było częścią ścieżki dźwiękowej powieści „The Crave and the Rose” autorstwa Walcira Carrasco. Pokaz był pokazywany w latach 2000-2001 w TV Globo. Piosenka obejmowała romans, czasem cichy, teraz zmartwiony, Catariny i Julião Petruchio, żyli Adriana Esteves i Eduardo Moscovis. Powieść została zainspirowana sztuką „Megera Indomada” Williama Szekspira.

Zapisz odtwarzanie

Jestem zakochany

Sukces utworu „Estoy Enamorado” w operze mydlanej „Explode Coração” został nagrany w kilku wersjach, np. „Jestem zakochany”, interpretowany przez wokalistę Daniela. Oryginalna muzyka duetu Donato y Estéfano, wypełniona miłosną historią Cygana Igora, żyła Ricardo Macchi i Dara, grana przez Terezę Seiblitz. Cygan powieści Glorii Perez nie przekonał publiczności, ani jej romansu z Darą. Tak samo nie było z piosenką, która stała się hitem w czasie, gdy powieść była pokazywana, między 1995 a 1996 rokiem.

Kredyty: TV Globo / Gianne Carvalho Zapisz

The Mirage

W powieści „Klon” Glórii Perez wystarczyło posłuchać „The Mirage” Marcusa Viany, aby widz mógł poczekać na kolejną scenę z powieści Jade, muzułmanki i Lucasa, młodego człowieka, który lubił żyć dobrze.Bohaterowie Giovany Antonelli i Murilo Benício w powieści z 2001 roku nie byliby tacy sami bez ich ścieżki dźwiękowej. Piosenka zyskała międzynarodową wersję o nazwie „All for Love”, interpretowanej przez wokalistę Michaela Boltona.

Kredyty: TV Globo / Zé Paulo Cardeal Zapisz

Na Amore

Piosenka „Per Amore”, nagrana przez Zizi Possi, odniosła sukces w powieści „Por Amor” Manoela Carlosa. Ścieżka dźwiękowa wypełniła romans Heleny i Atílio, bohaterów Reginy Duarte i Antônio Fagundesa. Romans dwóch bohaterów rozpoczął się w Wenecji (Włochy) iz tego powodu muzyka pary mogła być tylko włoską piosenką. Powieść została pokazana w TV Globo w latach 1997–1998. W fabule, w akcie miłości, Helena oddaje swoje dziecko córce, bez jej wiedzy. Maria Eduarda właśnie straciła swojego nowo narodzonego syna i wychowała brata wierząc, że jest jej synem.

Kredyty: TV Globo / Renato Rocha Miranda Save

Miłość i moc

Kto nie pamięta głosu wokalistki Rosany śpiewającej „Love and Power”, muzyki, która była częścią ścieżki dźwiękowej powieści „Mandala”? Chociaż nie oglądaliście programu emitowanego w telewizji Globo w latach 1987–1988, prawdopodobnie słyszeliście już piosenkę, która była zaznaczona w historii muzyki brazylijskiej. Służyła jako tło dla dramatu, którego doświadczyła postać Jocasta, grana przez aktorkę Vera Fischer. Piosenka przyczyniła się do sukcesu piosenkarki i umieściła ją wśród gwiazd lat 80-tych.

Zagraj w Blog dźwiękowy

Księżyc i kwiat

Głos Oswaldo Czarnogóry stał się powszechnie znany po zagraniu piosenki „Lua e Flor”, sukces powieści „Zbawiciel ojczyzny”, pokazanej przez TV Globo w 1989 roku. Powolna muzyka wstrząsnęła postacią Sassá Mutema, mieszkającą w Lima Duarte. W powieści Lauro Césara Muniza polityk Severo, papier Francisco Cuoco, przekonuje Sassę do zawarcia małżeństwa ze swoim kochankiem w celu ukrycia cudzołóstwa.

Kredyty: TV GLOBO / Matheus Cabral Zapisz

Whisky a Go Go

Piosenka „Whisky a Go Go” zespołu Roupa Nova odnosi sukcesy do dziś, ale dotarła do publiczności w programie telewizyjnym „Um Sonho a Mais”, nadanym przez TV Globo w 1985 roku, autorstwa Daniela Más i Lauro Césara Muniza. Z wersetami otwierającymi „To była impreza, lód i cuba libre, aw witroli, whisky to go” piosenka pakuje brazylijskie imprezy na zewnątrz. W fabule postać Volpone, mieszkająca Ney Latorraca, jest oskarżona o zabicie swojego przyszłego teścia. Ucieka z kraju i mieszka w Egipcie. Po latach wraca do Brazylii i, aby uniknąć aresztowania, żyje w plastikowej bańce.

Naciśnij przycisk „Zapisz”

Właściciel

Zespół Roupa Nova ponownie wkracza na tę listę, z jeszcze jednym wielkim sukcesem, piosenką „Dona”. A piosenka była obecna w brazylijskim punkcie zwrotnym telewizji, który również pojawił się na tej liście, powieści „Roque Santeiro”. Muzyka wypełniła momenty wdowy po Porcinie, która stworzyła romantyczną parę z Limą Duarte, Sinhozinho Malta i Fábio Júniorem, kobieciarzem Roberto Matiasem. Powieść Diasa Gomesa i Aguinaldo Silvy została pokazana w 1985 roku w TV Globo.

Blog reprodukcji

Tieta

Piosenka „Tieta”, nagrana przez Luiza Caldasa, była tematem przewodnim powieści o tym samym tytule. Fabuła Aguinaldo Silvy, Anny Marii Moretzsohn i Ricardo Linharesa była adaptacją książki „Tieta do Agreste” autorstwa Jorge Amado. Ktokolwiek słucha muzyki, do dziś pamięta tytułową postać, która ożyła w interpretacji Betty Faria. Młoda kobieta jest prowadzona z domu przez ojca. Uciekając przed konserwatyzmem, przenosi się do Sao Paulo. Ponad 20 lat później wraca do swojego bogatego i bogatego miasta rodzinnego, gotowego zemścić się.

Kredyty: TV Globo / Zé Paulo Cardeal Zapisz

Violeiro Toca

Piosenka „A Violeiro Toca” Almira Satera była jedną z wielu pięknych piosenek, które skomponowały ścieżkę dźwiękową do „Pantanal”. Piosenkę wykonał sam wokalista, który także zagrał w powieści. Piękno piosenek pasowało do obrazu fabuły, na której znalazły się obrazy brazylijskiego regionu Pantanal. Powieść autorstwa Benedito Ruy Barbosa została wystawiona przez wymarłego Rede Manchete w 1990 roku. Występowały w niej znakomite występy Cláudio Marzo, Jussary Freire i Antonio Petrim.

Kredyty: TV Globo / Gianne Carvalho Zapisz

Zadzwoń do mnie, że będę

Podczas otwarcia „Queen of the Junk” Sidney Magal śpiewał już piosenkę „Me Chama que Vou”, która była równie sławna jak powieść. W 1990 roku, kiedy ukazał się w TV Globo, lambada była rytmem, który narastał. Muzyka wyszła naprzeciw tej modzie. Powieść Sílvio de Abreu miała pamiętne postacie, takie jak Laurinha Figueroa, zamieszkała przez Glorię Menezes, i Regina Duarte, jako Maria do Carmo.

Kredyty: Alex Carvalho Zapisz

Francuski

Piosenka „À Francesa”, zinterpretowana przez Marinę Lima, była tematem piosenki postaci Dudy, którą zamieszkał Malu Mader w powieści „Top Model”, wystawionej w 1989 roku przez TV Globo. W tym czasie muzyka była odtwarzana nieustannie przez radia. Inne utwory odniosły sukces w powieści, jak wersja „Hey Jude”, nagrana przez Kiko Zambiachi, która podtrzymywała historię miłosną Dudy z Lucasem, papier Taumaturgo Ferreiry. Oprócz Malu Madera wystąpili także Nuno Leal Maia i Zezé Polessa.

Zapisz odtwarzanie

Odważne nowe bydło

Piosenkarz Zé Ramalho powraca, by pojawić się na tej liście, tym razem z piosenką „Admirável Gado Novo”, motyw „The King of Cattle”. Piosenka zawierała historię powieści, która dotyczyła kwestii społecznych, takich jak reforma rolna. Fabuła Benedito Ruy Barbosa została pokazana przez TV Globo w latach 1996-1997. Debata wywołana przez fabułę na temat własności ziemi zyskała wielkie reperkusje. Główna opowieść opowiada powieść o bezrolnej Luanie, którą żyła Patrícia Pillar, z cattlemanem Bruno Mezengą, rolą Antonio Fagundesa.

TV Globo Zapisz

Podróż

To trzecia piosenka z zespołu „Ropa Nova”, która dołącza do tej listy. Wyróżnili się także piosenką „A Viagem”, motywem powieści o tym samym tytule, napisanej przez Ivaniego Ribeiro i Solange Castro Neves. Spektakl został wystawiony przez TV Globo w 1994 roku. Muzyka wypełniła miłość wykraczającą poza życie Diná i Otávio, zamieszkiwaną przez Christiane Torloni i Antônio Fagundes. Historia była jednym z największych sukcesów stacji radiowej Carioca w zakresie 19:00.

Kredyty: TV Globo / João Miguel Júnior Zapisz

Jeśli cię nie kocham

Kilka piosenek Ivete Sangalo jest częścią ścieżek dźwiękowych powieści TV Globo. Jednak jednym z najbardziej udanych programów telewizyjnych było „Se eu não te ama”, które było częścią ścieżki dźwiękowej opery mydlanej „Uga Uga”, nadawanej przez stację w 2000 roku. W fabule Carlosa Lombardiego utwór wypełniał myśli bohatera Maria João, mieszkała Viviane Pasmanter. Musiała tylko myśleć o Baldochim, postaci Humberto Martinsa, aby słychać było akordy piosenki.

Zapisz odtwarzanie

Życząc sobie gwiazdy

Piosenka „Wishing On a Star” The Cover Girls była częścią ścieżki dźwiękowej powieści Glorii Perez „De Corpo e Alma”. Spektakl został pokazany przez TV Globo w 1992 roku. Piosenka była jedną z najbardziej niezwykłych w powieści i grana w scenach postaci Yasmin, tancerki, którą mieszkała Daniela Perez. Muzyka była grana na wyczerpanie i była jeszcze bardziej eksplorowana przez radio po zamordowaniu aktorki, córki autora książki.