Zawartość
Język techniczny odnosi się do komunikacji pisemnej lub ustnej, która ma specjalistyczne treści. Specyfikacja produktu dla nowego mikroprocesora, prezentacja finansowa kierownictwa wyższego szczebla oraz spotkanie projektowe dotyczące nowego urządzenia medycznego to przykłady komunikacji technicznej. W codziennym języku używane są powszechnie stosowane terminy biznesowe, takie jak „strategia” i „program”, które wszyscy rozumieją. Różnice między językiem technicznym a potocznym koncentrują się na używaniu żargonu i przypuszczeniach dotyczących odbiorców.
Żargon
Główna różnica między językiem technicznym a potocznym polega na używaniu żargonu. Zwykle jest ich wiele w języku technicznym, ale prawie żadnych w języku potocznym. Jargão odnosi się do skrótów, technicznych modnych frazesów i skomplikowanych konstrukcji, które mogą utrudniać koncepcje, które w innym przypadku byłyby proste i wprawiałyby odbiorców w zakłopotanie. Konsultant ds. Komunikacji Jay Morrissey zauważa, że znaczna część tego żargonu może być celowa, być może w celu wyrażenia atmosfery wyższości. Użytkownicy języków technicznych często nie zdają sobie sprawy, że ich odbiorcy mogą nie rozumieć głównego przesłania. Język potoczny jest generalnie wolny od żargonu, chociaż członkowie grupy mogą używać terminów technicznych, które wszyscy rozumieją.
założenie
Użytkownicy języków technicznych zakładają pewien poziom wiedzy od społeczeństwa. Na przykład dyrektor prezentujący na spotkaniu analityków może założyć, że opinia publiczna ma wiedzę na temat branży. Jednak analitycy nie mogą zakładać takiego samego poziomu wiedzy w przygotowywaniu raportów badawczych dla swoich klientów. Muszą używać codziennego języka w tych raportach, aby uzasadnić swoje opinie i zalecenia dotyczące kupna i sprzedaży. Niewłaściwe założenia mogą również powodować problemy w produktach pisemnych, takich jak podręczniki i przewodniki instruktażowe, ponieważ pisarze czasami przeceniają wiedzę techniczną odbiorców.To, co może wydawać się oczywiste dla pisarza technicznego, może być niepokojące dla przeciętnego konsumenta.
Kontekst
Kontekst użycia języka technicznego i życia codziennego jest inny. Język techniczny stara się przekazać szczegóły, podczas gdy język potoczny jest zwykle bardziej ogólny. Dyrektor naczelny używa języka technicznego podczas prezentacji dla analityków finansowych, ale używa języka potocznego, gdy rozmawia z pracownikami i akcjonariuszami podczas corocznego walnego zgromadzenia spółki. Komunikacja pisemna zapewnia większą elastyczność, ponieważ przypisy, tabele i inne materiały pomocnicze mogą pomóc wyjaśnić złożone koncepcje techniczne.
Rozważania: komunikacja z akcjonariuszami
Raporty roczne, ujawnienia regulacyjne i inne dokumenty wymagają zarówno technicznego, jak i codziennego języka. Kierownictwo musi przekazywać złożone szczegóły techniczne i finansowe w taki sposób, aby wszyscy akcjonariusze zrozumieli podstawy. Oznacza to codzienne przekazywanie pojęć technicznych w języku „co” i „dlaczego”, aby czytelnicy zrozumieli ich znaczenie dla wyników firmy. Oznacza to również używanie przykładów, diagramów i osobistych anegdot do wyjaśniania złożonych koncepcji.